¿Qué es?
Es un proyecto gráfico-literario/literario-plástico, que une a los textos creados por el escritor Juan José Parcero Aznar, unas obras inspiradas por ellos, gracias a las dotes plásticas del artista Chema Agustín.
http://chemaagustin.com/
https://www.facebook.com/profile.php?id=1510156528
¿Por qué Etimografías?
Los étimos son como las cartas de presentación que traen las palabras, que nos hablan de su origen, (y como todo el mundo sabe, todas las lenguas son de primera categoría, ninguna es menos que otra) y se encuentran reunidos en los diccionarios etimológicos, la heráldica del vocabulario.
En este caso, no nos conformábamos con escoger una serie de palabras sugerentes y bucear en sus raíces, hemos pensado que podían dar lugar a imágenes, aunque las letras que las componen ya de por sí son grafías.
Palabras que originan palabras, palabras que originan imágenes, imágenes y palabras entrelazadas e interconectadas, plasticidad literaria y visual.
¿En qué se va a plasmar?
En una exposición que pretenden sus autores sea itinerante, arrancando en la villa de Zuera, lugar de especial significación para ambos creadores, entre otras cosas, porque han desarrollado en su centro de enseñanza secundaria, el IES Gallicum, una buena parte de su labor docente como profesores de Educación Plástica, y Lengua castellana y Literatura, respectivamente.
Atención a las fechas y espacios, se irán dando a conocer a medida que se concreten.
Para que quede un testimonio más permanente de la exposición, con textos y aparato gráfico se editará un libro. Se presentará, siempre que sea posible, a la vez que se inaugura la exposición.
¿Puedo hacerme una idea de lo que se trata?
Vaya aquí un adelanto de lo que se van a encontrar los visitantes de la exposición y los lectores del libro:
Atalaya
(del árabe “atalayi”, los guardianes)
Cuando nos
miramos,
al
recorrernos, mientras sentimos,
con fuerza atardeciendo
en nosotros mismos,
desde la
altura de los ojos sobrevolar
la vida y continuar.
Daño
(del latín “damnum”, condena)
Puede que no
hayamos hecho nada,
pero no
hacer nada es hacer demasiado.
Es posible
que las tormentas traigan su aroma a rabia,
y que todo
lo que fuimos se nos venga abajo.
No es
extraño que las palabras tengan
cárcel
parecida a la de la suerte
maga que no sabe
escapar.
Nadie (curioso origen
en la locución latina “homines nati non fecerunt”, “hombres nacidos no lo
hicieron”, y a partir de ahí “nadi”, ya en el Cantar de Mío Cid)
Fue Nadie,
lo hizo Nadie,
se quejó el gigante herido, como si el dolor no existiese más
que en el interior de cada uno.
No somos Nadie,
no somos Nada,
simplemente, nos quejamos,
cuando otro funeral se nos lleva a otro Alguien.
Oasis (del griego
“óasis”, ¿desde el egipcio “-aua”?)
Llega tarde la noche, el viento mueve
desde la superficie del agua,
los momentos, transparentes,
la mirada de quienes se esconden, turbia.
A poco sabe haber recorrido dunas y posiciones
aunque también cuenten los sueños,
o estar despiertos, y recuperarnos desde el primer minuto,
y ponernos condiciones, herramientas,
para ser nosotros los que vivimos en la frontera.
Penumbra (del latín
“paene” casi, y “umbra” sombra)
En la oscuridad la herida parece menos abierta y se tiene
menos miedo. Envueltos en una protectora falta de luz, los perfiles de las
cosas son más amables. El mundo gira desprendiéndose de todo lo que en realidad
no le hace falta.
Y quedamos más ligeros.
Desprovistos, desnudos, tal y como somos.
me ha encantado la idea, y lo que se muestra tanto en la poesía como en el aspecto gráfico, Felicidades,
ResponderEliminarserá una exposición interesante, mucha suerte para los dos, espero poder verla.
La exposición ha sido todo un éxito en Zuera. ¡Ahora a por otras plazas! ¡Más madera!
ResponderEliminar